España y Alemania : interrelaciones literarias /
España y Alemania : interrelaciones literarias /
German title for conference session: Wechselbeziehungen der spanischen und deutschen Literatur im 19. und 20. Jahrhundert Spanish title for conference session: Relaciones literarias entre España y Alemania en los siglos XIX y XX
Eberhard Geisler (ed.).
- 1 recurso en línea (179 páginas)
Incluye referencias bibliográficas.
PáGINA LEGAL -- íNDICE -- PREFACIO -- ASPECTOS DE LA TRADUCCIóN LITERARIA DURANTE LA DIVISIóN DE ALEMANIA EN DOS ESTADOS. EL EJEMPLO DEL LAZARILLO DE TORMES -- LA RECEPCIóN DE RICHARD WAGNER EN LA POESíA ESPAñOLA FIN DE SIGLO -- LA POETIZACIóN DEL DISCURSO FILOSóFICO EN LAS OBRAS DE MARíA ZAMBRANO Y DE MARTIN HEIDEGGER -- KRAUSISMO, LENGUAJE Y LITERATURA -- EL DISCRETO ENCANTO DEL HORROR: CONCEPTOS DE LO FANTáSTICO EN E. T. A . HOFFMANN Y EN G. A. BéCQUER -- LA SOLUCIóN DE LA CRISIS Y LA CONSERVACIóN DE LA FORMA. UNA COMPARACIóN TIPOLóGICA DEL CONCEPTO DE LA TRAGEDIA EN MIGUEL DE UNAMUNO Y PAUL ERNST -- LA VISIóN FEMENINA: ALEMANIA VISTA POR DOS VIAJERAS ESPAñOLAS -- TRES OBRAS ESPAñOLAS MODERNAS SOBRE MARTíN LUTERO -- LA METáFORA EN ORTEGA Y EN NIETZSCHE -- HACIA UN NATURALISMO ESPAñOL. OBSERVACIONES SOBRE EL KRAUSOPOSITIVISMO Y SU IMPACTO LITERARIO -- IMAGEN Y RECEPCIóN DE ESPAñA: EL CALDERóN DE A . W. SCHLEGEL, EL GARCíA LORCA DE E . BECK.
Los trabajos del presente volumen proceden de la sección "Wechselbeziehungen der spanischen und deutschen Literatur im 19. und 20. Jahrhundert" (Relaciones literarias entre España y Alemania en los siglos XIX y XX), celebrada en ocasión de la reunión de la Asociación Alemana de Hispanistas, del 2-4 de marzo de 1995 en la Universidad de Bonn. El objetivo de esta sección ha sido dar prueba de lo fértil que es la perspectiva comparativa para la historia literaria. Las aportaciones aquí reunidas muestran que tal perspectiva puede servirse de una variedad de enfoques: aparte del estudio (3zclásico (3y de la recepción de ejemplos literarios de otras culturas, o de la influencia de ellos en la propia cultura, está la comparación de obras bajo determinados puntos de vista, comparación guiada por intereses teóricos y no por la pregunta por posibles influencias; está la crítica de la traducción, género este último fundamental, naturalmente, dentro de la historia de la recepción; está la imagología que estudia las imágenes en general que se suele hacer un pueblo de otro, y están finalmente los libros de viaje, interesantísimos también bajo el punto de vista imagológico.
8484890112 3893541357
Literatura comparada.
Literatura alemana--Historia y crítica.
Literatura española--Historia y crítica.
Spanish literature--History and criticism--19th century--Congresses.
Spanish literature--History and criticism--20th century--Congresses.
German literature--History and criticism--19th century--Congresses.
German literature--History and criticism--20th century--Congresses.
Comparative literature--Spanish and German--Congresses.
Comparative literature--German and Spanish--Congresses.
Libros electrónicos.
PQ6072 / .E873 2001
860.9
860.091:830.091
Incluye referencias bibliográficas.
PáGINA LEGAL -- íNDICE -- PREFACIO -- ASPECTOS DE LA TRADUCCIóN LITERARIA DURANTE LA DIVISIóN DE ALEMANIA EN DOS ESTADOS. EL EJEMPLO DEL LAZARILLO DE TORMES -- LA RECEPCIóN DE RICHARD WAGNER EN LA POESíA ESPAñOLA FIN DE SIGLO -- LA POETIZACIóN DEL DISCURSO FILOSóFICO EN LAS OBRAS DE MARíA ZAMBRANO Y DE MARTIN HEIDEGGER -- KRAUSISMO, LENGUAJE Y LITERATURA -- EL DISCRETO ENCANTO DEL HORROR: CONCEPTOS DE LO FANTáSTICO EN E. T. A . HOFFMANN Y EN G. A. BéCQUER -- LA SOLUCIóN DE LA CRISIS Y LA CONSERVACIóN DE LA FORMA. UNA COMPARACIóN TIPOLóGICA DEL CONCEPTO DE LA TRAGEDIA EN MIGUEL DE UNAMUNO Y PAUL ERNST -- LA VISIóN FEMENINA: ALEMANIA VISTA POR DOS VIAJERAS ESPAñOLAS -- TRES OBRAS ESPAñOLAS MODERNAS SOBRE MARTíN LUTERO -- LA METáFORA EN ORTEGA Y EN NIETZSCHE -- HACIA UN NATURALISMO ESPAñOL. OBSERVACIONES SOBRE EL KRAUSOPOSITIVISMO Y SU IMPACTO LITERARIO -- IMAGEN Y RECEPCIóN DE ESPAñA: EL CALDERóN DE A . W. SCHLEGEL, EL GARCíA LORCA DE E . BECK.
Los trabajos del presente volumen proceden de la sección "Wechselbeziehungen der spanischen und deutschen Literatur im 19. und 20. Jahrhundert" (Relaciones literarias entre España y Alemania en los siglos XIX y XX), celebrada en ocasión de la reunión de la Asociación Alemana de Hispanistas, del 2-4 de marzo de 1995 en la Universidad de Bonn. El objetivo de esta sección ha sido dar prueba de lo fértil que es la perspectiva comparativa para la historia literaria. Las aportaciones aquí reunidas muestran que tal perspectiva puede servirse de una variedad de enfoques: aparte del estudio (3zclásico (3y de la recepción de ejemplos literarios de otras culturas, o de la influencia de ellos en la propia cultura, está la comparación de obras bajo determinados puntos de vista, comparación guiada por intereses teóricos y no por la pregunta por posibles influencias; está la crítica de la traducción, género este último fundamental, naturalmente, dentro de la historia de la recepción; está la imagología que estudia las imágenes en general que se suele hacer un pueblo de otro, y están finalmente los libros de viaje, interesantísimos también bajo el punto de vista imagológico.
8484890112 3893541357
Literatura comparada.
Literatura alemana--Historia y crítica.
Literatura española--Historia y crítica.
Spanish literature--History and criticism--19th century--Congresses.
Spanish literature--History and criticism--20th century--Congresses.
German literature--History and criticism--19th century--Congresses.
German literature--History and criticism--20th century--Congresses.
Comparative literature--Spanish and German--Congresses.
Comparative literature--German and Spanish--Congresses.
Libros electrónicos.
PQ6072 / .E873 2001
860.9
860.091:830.091