Sobre el provecho y los peligros de la lectura / Francesco Sacchini, S.I. ; traducción, edición y notas de Javier Laspalas y Alejandro Martínez Sobrino.
Tipo de material:
- texto
- computadora
- recurso en línea
- 978-84-1340-230-7
- 028 23
- Z1003 .S233 2021
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Estado | |
---|---|---|---|---|
![]() |
E-Recursos Elibro Colección Cátedra | E-Recursos | No para préstamo |
índice.
PáGINA LEGAL -- íNDICE -- ESTUDIO PRELIMINAR -- 1. CONTEXTO RELIGIOSO Y CULTURAL -- 2. CARáCTER DE LAS OBRAS Y FECHA DE REDACCIóN -- 3. ESTRUCTURA Y TEMAS PRINCIPALES DE LAS OBRAS -- 4. NORMAS FUNDAMENTALES PARA UNA LECTURA SALUDABLE, PROVECHOSA Y ERUDITA -- 5. CRITERIOS DE TRADUCCIóN Y EDICIóN -- FUENTES Y BIBLIOGRAFíA -- UN LIBRITO SOBRE LA MANERA DE LEER LIBROS CON PROVECHO -- EL AUTOR A LOS JóVENES ESTUDIANTES DE LAS BUENAS LETRAS, ÆVERDADERA SABIDURíA Y FELICIDAD ETERNA -- A UN JOVEN ESTUDIANTE DEL ARTE RETóRICA, SOBRE LA MANERA DE LEER LIBROS CON PROVECHO -- CAPíTULO I. SOBRE LA NECESIDAD Y LA UTILIDAD DE UNA LECTURA DILIGENTE -- CAPíTULO II. LA SELECCIóN QUE HA DE REALIZARSE DE LOS LIBROS -- CAPíTULO III. QUé LIBROS LEER -- CAPíTULO IV. CUáL HA DE SER EL ORDEN QUE SE HA DE MANTENER EN LA LECTURA -- CAPíTULO V. SOBRE LA CONSTANCIA DE LA LECTURA -- CAPíTULO VI. SOBRE LAS LECTURAS OCASIONALES -- CAPíTULO VII. EN QUé MOMENTO Y CUáNTO LEER -- CAPíTULO VIII. ALGUNAS COSAS A LAS QUE SE HA DE PRESTAR ATENCIóN DURANTE LA LECTURA -- CAPíTULO IX. CóMO PUEDEN ANOTARSE LAS COSAS QUE LO MERECEN ANTES DE TENER HABILIDAD PARA EXTRACTAR -- CAPíTULO X. RAZONES POR LAS QUE PARECE QUE NADA SE HA DE EXTRACTAR DE LA LECTURA POR ESCRITO -- CAPíTULO XI. RAZONES POR LAS QUE PARECE QUE SE HA EXTRACTAR ALGO POR ESCRITO -- CAPíTULO XII. QUé SE DEBE TENER EN CUENTA PARA QUE LA LABOR DE EXTRACTAR RESULTE DEL TODO PROVECHOSA -- CAPíTULO XIII. CUáNDO, QUé, CóMO EXTRACTAR -- CAPíTULO XIV. ¿HAY QUE LEER EN SILENCIO O EN VOZ ALTA -- SOBRE EVITAR LA LECTURA DE LOS LIBROS PERNICIOSOS PARA LAS COSTUMBRES - DISCURSO PRONUNCIADO EN ROMA EN LA CLASE DE RETóRICA EL 30 DE SEPTIEMBRE DE 1603 CON OCASIóN DE LA PARTIDA DE LOS ALUMNOS POR LAS VACACIONES DE OTOñO -- íNDICE ONOMáSTICO Y TOPONíMICO.
Francesco Sacchini (1570-1625) fue un ilustre jesuita, maestro de vocación. A principios del siglo XVII redactó dos opúsculos cuyo fin era explicar a los jóvenes cómo debían leer y que se ahora se traducen por vez primera al español. Muestran hasta qué punto afectaron a la enseñanza elementos y polémicas culturales típicos de aquella época: el canon de autores, la censura y expurgación de textos, los procedimientos retóricos o el recurso habitual a las antologías. Especialmente detalladas y originales son las instrucciones sobre cómo elaborar extractos de libros, cuestión que es el primero en tratar de modo sistemático. Otros seguirían luego su estela.
Descripción basada en metadatos suministrados por el editor y otras fuentes.
Recurso electrónico. Santa Fe, Arg.: elibro, 2022. Disponible vía World Wide Web. El acceso puede estar limitado para las bibliotecas afiliadas a elibro.
No hay comentarios en este titulo.