Su búsqueda retornó 2 resultados.

Ordenar
Resultados
1.
El poema de Mío Cid = Aneshewdh alemyew seyd / selección y adaptación, Marcos Andrés Bonvin Faura ; traducción y supervisión al árabe, Adil Moustaoui Srhir. por Series Colección Biblioteca omeya juvenil ; no. 1.
Edición: Primera edición.Edición bilingüe castellano-árabe = Teb'eh thena'eyh alelghh aleqshetaleyh al'erebyh.
Tipo de material: Texto Texto; Formato: disponible en línea remoto; Forma literaria: Novela
Idioma: Español, Árabe Lenguaje original: Español Editor: Las Gabias, Granada : Ediciones Mágina, S.L. (Editorial Octaedro Andalucía), [2010]
Recursos en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: E-Recursos Digitalia Hispánica: No se presta (1).

2.
Las leyendas de Bécquer = Ketab alasateyr lebkeyr / selección e introducción de Manuel León Urrutia ; traducción de la selección al árabe de Editorial Progreso Tanger ; traducción de la introducción al árabe, Adil Moustaoui Srhi. por Series Colección Biblioteca Omeya juvenil ; no. 2.
Edición: Primera edición.Edición bilingüe castellano-árabe = Teb'eh thena'eyh alelghh aleqshetaleyh al'erebyh.
Tipo de material: Texto Texto; Formato: disponible en línea remoto; Forma literaria: Novela
Idioma: Español, Árabe Lenguaje original: Español Editor: Las Gabias, Granada : Ediciones Mágina, S.L. (Editorial Octaedro Andalucía), [2010]
Otro título:
  • Ketab alasateyr lebkeyr
Recursos en línea:
Disponibilidad: Ítems disponibles para referencia: E-Recursos Digitalia Hispánica: No se presta (1).

Páginas

2024 © Universidad Pedagógica de El Salvador | Todos los derechos reservados