Traducción y estandarización : (Registro nro. 183833)

Detalles MARC
000 -LEADER
fixed length control field 04078nam a2200541 i 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field ELB203459
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field FINmELB
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20241215004919.0
006 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS
fixed length control field m o u
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
fixed length control field cr cn|||||||||
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 220708s2004 sp ob 100 0 spa d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 848489164X
Qualifying information (Iberoamericana)
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 3865271626
Qualifying information (Vervuert)
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number (OCoLC)1336971256
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency FINmELB
Language of cataloging spa
Description conventions rda
Transcribing agency FINmELB
041 0# - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title spa
-- cat
-- por
050 00 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number P306
Item number .T733 2004
080 ## - UNIVERSAL DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Universal Decimal Classification number 81'25:81'276.6
082 04 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 418.02
Edition number 23
111 2# - MAIN ENTRY--MEETING NAME
Meeting name or jurisdiction name as entry element Coloquio Internacional sobre la Historia de los Lenguajes Iberorrománicos de Especialidad
Number of part/section/meeting (3 :
Date of meeting or treaty signing 2003 :
Location of meeting Barcelona, España)
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Traducción y estandarización :
Remainder of title la incidencia de la traducción en la historia de los lenguajes especializados /
Statement of responsibility, etc. Victoria Aisina, Jenny Brumme, Cecilio Garriga, Carsten Sinner (eds.).
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Place of production, publication, distribution, manufacture Madrid :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer Iberoamericana ;
Place of production, publication, distribution, manufacture Frankfurt am main :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer Vervuert,
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 2004.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 1 recurso en línea (270 páginas)
336 ## - CONTENT TYPE
Content type term texto
Content type code txt
Source rdacontent/spa
337 ## - MEDIA TYPE
Media type term computadora
Media type code c
Source rdamedia/spa
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier type term recurso en línea
Carrier type code cr
Source rdacarrier/spa
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note PáGINA LEGAL -- íNDICE -- INTRODUCCIóN -- CONFERENCIAS -- LA TRADUCCIóN DE TEXTOS FRANCESES DE ESPECIALIDAD A LAS LENGUAS IBERORROMáNICAS EN EL SIGLO XVIII -- LAS TRADUCCIONES FRANCESAS, MEDIADORAS ENTRE ESPAñA Y EUROPA EN LA LENGUA TéCNICA DEL SIGLO XIX -- COMUNICACIONES -- LA TRADUCCIóN TéCNICA Y CIENTíFICA EN LA CASA DE LA SABIDURíA Y SU TRADUCTOR PRINCIPAL: HUNAYN IBN ISHAQ -- EL LIBRO DE LAS TABLAS ALFONSIES: EL INICIO DEL LENGUAJE ASTRONóMICO EN CASTELLANO -- TRADUCCIONES AL CASTELLANO DE UN MANUAL DE ASTRONOMíA A FINALES DE LA EDAD MEDIA -- TEXTO SUBYACENTE HEBREO E INFLUENCIA LATINIZANTE EN LA TRADUCCIóN DE LA BIBLIA DE ALBA DE MOISéS ARRAGEL -- EL DISCURSO NORMATIVO SOBRE EL ORDEN DE LAS PALABRAS EN ESPAñOL -- EL CURSO DE QUíMICA GENERAL Y LA ESTANDARIZACIóN DEL LéXICO QUíMICO A PRINCIPIOS DEL SIGLO XIX -- LOS TéRMINOS ENOLóGICOS PROPUESTOS POR SáNCHEZ SALVADOR EN LA TRADUCCIóN DE L'ART DE FAIRE LE VIN (1800) DE CADET-DE-VAUX -- LA INFLUENCIA DE LA TRADUCCIóN EN LA ELABORACIóN DE TEXTOS LEXICOGRáFICOS: LOS TéRMINOS DE LA QUíMICA EN DOMíNGUEZ Y BESCHERELLE -- TRADUCCIONES Y ADAPTACIONES DE DICCIONARIOS Y OTRAS OBRAS DE HISTORIA NATURAL EN EL SIGLO XIX -- EL LLENGUATGE POLITICOFILOSóFIC DE LES TRADUCCIONS CATALANES DEL CONTRáETE SOCIAL DE JEAN-JACQUES ROUSSEAU -- TERMOS DAS CIENCIAS, TéCNICAS E ARTES NOS DICIONáRIOS ACADéMICOS DA LíNGUA PORTUGUESA -- LO AJENO Y LO PROPIO EN LA TRADUCCIóN DE TEXTOS DE PSICOANáLISIS DEL FRANCéS AL CASTELLANO -- AMBIGèUEDAD Y CONTROL. LA ESTANDARIZACIóN DE LA TERMINOLOGíA ESPECIALIZADA EN EL ARTE CONTEMPORáNEO.
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. Estudios sobre la historia de los lenguajes especializados que prestan especial atención a la estandarización producida a partir de textos científicos, didácticos y lexicográficos en las lenguas románicas peninsulares.
546 ## - LANGUAGE NOTE
Language note En español, catalán y portugués.
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc. note Incluye referencias bibliográficas.
588 ## - SOURCE OF DESCRIPTION NOTE
Source of description note Descripción basada en metadatos suministrados por el editor y otras fuentes.
590 ## - LOCAL NOTE (RLIN)
Local note Recurso electrónico. Santa Fe, Arg.: elibro, 2022. Disponible vía World Wide Web. El acceso puede estar limitado para las bibliotecas afiliadas a elibro.
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Lenguajes especializados
General subdivision Traducción.
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Normalización.
650 #4 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Lingèuística.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Translating and interpreting
Form subdivision Congresses.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Spanish language
General subdivision History
Form subdivision Congresses.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Catalan language
General subdivision History
Form subdivision Congresses.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Portuguese language
General subdivision History
Form subdivision Congresses.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name entry element Linguistic change
Form subdivision Congresses.
655 #4 - INDEX TERM--GENRE/FORM
Genre/form data or focus term Libros electrónicos.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Alsina, Victáoria,
Relator term editor.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Brumme, Jenny,
Relator term editor.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Garriga, Cecilio,
Relator term editor.
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Sinner, Carsten,
Relator term editor.
797 2# - LOCAL ADDED ENTRY--CORPORATE NAME (RLIN)
Corporate name or jurisdiction name as entry element elibro, Corp.
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://elibro.net/ereader/pedagogica/203459">https://elibro.net/ereader/pedagogica/203459</a>
Existencias
Withdrawn status Lost status Damaged status Not for loan Collection Home library Current library Date acquired Total checkouts Date last seen Price effective from Koha item type
        E-Recursos E-Recursos Elibro Colección Cátedra E-Recursos Elibro Colección Cátedra 15.12.2024   15.12.2024 15.12.2024 E-Recursos

2024 © Universidad Pedagógica de El Salvador | Todos los derechos reservados